Sentence

川は美しいからといって尊いわけではない。

(かわ)(うつく)しいからといって(とうと)いわけではない。
Just because a river is beautiful doesn't mean that it is precious.
Sentence

私達はトムをリーダーとして尊敬している。

私達(わたしたち)はトムをリーダーとして尊敬(そんけい)している。
We look up to Tom as our leader.
Sentence

私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。

(わたし)(なん)(にん)かの(わか)作家(さっか)たちを尊敬(そんけい)していた。
I respected some young writers.
Sentence

私たちは彼をリーダーとして尊敬している。

(わたし)たちは(かれ)をリーダーとして尊敬(そんけい)している。
We look up to him as our leader.
Sentence

私たちは彼をよき先輩として尊敬している。

(わたし)たちは(かれ)をよき先輩(せんぱい)として尊敬(そんけい)している。
We respect him as a good senior.
Sentence

皆、彼をリーダーとみなして尊敬していた。

(みな)(かれ)をリーダーとみなして尊敬(そんけい)していた。
They all looked up to him as their leader.
Sentence

我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。

我々(われわれ)市長(しちょう)高潔(こうけつ)さを(おお)いに尊敬(そんけい)している。
I have a high regard for the integrity of our mayor.
Sentence

たとえ学問はあっても、彼は尊敬できない。

たとえ学問(がくもん)はあっても、(かれ)尊敬(そんけい)できない。
Even though he is learned, I can't respect him.
Sentence

すべての生徒が担任の先生を尊敬していた。

すべての生徒(せいと)担任(たんにん)先生(せんせい)尊敬(そんけい)していた。
All students looked up to their homeroom teacher.
Sentence

すべての学生が担任の先生を尊敬している。

すべての学生(がくせい)担任(たんにん)先生(せんせい)尊敬(そんけい)している。
All the students respect their home room teacher.