Sentence

彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。

(かれ)(いま)もいい(ひと)だから将来(しょうらい)もいい(おっと)になるよ。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.
Sentence

近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。

(ちか)将来(しょうらい)日本(にっぽん)(だい)地震(じしん)()こるかもしれない。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
Sentence

近い将来、これらの問題は解決されるだろう。

(ちか)将来(しょうらい)、これらの問題(もんだい)解決(かいけつ)されるだろう。
These problems will be solved in the near future.
Sentence

ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。

ハリス夫人(ふじん)息子(むすこ)将来(しょうらい)をとても(あん)じている。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.
Sentence

将来どんなことが起こるかまったく分からない。

将来(しょうらい)どんなことが()こるかまったく()からない。
You never can tell what will happen in the future.
Sentence

将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。

将校(しょうこう)今後(こんご)夕食(ゆうしょく)(せき)ではネクタイを着用(ちゃくよう)すべし。
Officers will henceforth wear ties at dinner.
Sentence

私は将来自分に何が用意されているか知らない。

(わたし)将来(しょうらい)自分(じぶん)(なに)用意(ようい)されているか()らない。
I don't know what is in store for me in the future.
Sentence

私たちは誰でも、将来何かすることがあります。

(わたし)たちは(だれ)でも、将来(しょうらい)(なに)かすることがあります。
Everyone of us has something to do in the future.
Sentence

私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。

(わたし)たちは(ちか)将来(しょうらい)ピーターを日本(にっぽん)招待(しょうたい)したい。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.
Sentence

現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。

現在(げんざい)のやり(かた)(きみ)将来(しょうらい)影響(えいきょう)(あた)えるだろう。
Your way of doing things will have an effect on your future.