This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

将来何が起こるか、誰にも分からない。

将来(しょうらい)(なに)()こるか、(だれ)にも()からない。
Who can tell what will happen in the future?
Sentence

将来を予見するのは私の責任ではない。

将来(しょうらい)予見(よけん)するのは(わたし)責任(せきにん)ではない。
It is not mine to foretell the future.
Sentence

次の世紀に向け将来の計画を立てよう。

(つぎ)世紀(せいき)()将来(しょうらい)計画(けいかく)()てよう。
Let's look ahead to the next century.
Sentence

私達は、あなたの将来を心配している。

私達(わたしたち)は、あなたの将来(しょうらい)心配(しんぱい)している。
We worry about your future.
Sentence

私は本当に君の将来を心配しています。

(わたし)本当(ほんとう)(きみ)将来(しょうらい)心配(しんぱい)しています。
I'm really concerned about your future.
Sentence

私は自分の将来について彼と話したい。

(わたし)自分(じぶん)将来(しょうらい)について(かれ)(はな)したい。
I want to have a talk with him about my future.
Sentence

私はあの人が将来偉くなると見取った。

(わたし)はあの(ひと)将来(しょうらい)(えら)くなると見取(みと)った。
I discerned the potential of great things in him.
Sentence

今はそうじゃなくても将来はいい夫に。

(いま)はそうじゃなくても将来(しょうらい)はいい(おっと)に。
He'll become a good husband.
Sentence

我々は将来の計画について話し合った。

我々(われわれ)将来(しょうらい)計画(けいかく)について(はな)()った。
We discussed our future plan.
Sentence

これを将来使えるように取っておこう。

これを将来(しょうらい)使(つか)えるように()っておこう。
I'll keep this for future use.