Sentence

お寿司で一番好きなネタは何ですか?

寿司(すし)一番(いちばん)()きなネタは(なに)ですか?
What's your favourite type of sushi?
Sentence

あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。

あなたは寿司(すし)(てん)ぷら、どっちが()き。
Which do you like better, sushi or tempura?
Sentence

かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。

かなり(おお)くのアメリカ(じん)寿司(すし)(この)む。
Quite a few Americans like sushi.
Sentence

100歳の長寿をまっとうする人は少ない。

100(さい)長寿(ちょうじゅ)をまっとうする(ひと)(すく)ない。
Few people live to be one hundred years old.
Sentence

今すぐ、すし屋さんに行くなんてどうですか。

(いま)すぐ、すし()さんに()くなんてどうですか。
How about going to a sushi bar right now?
Sentence

作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。

作動(さどう)温度(おんど)(たか)いと、潤滑剤(じゅんかつざい)寿命(じゅみょう)(みじか)くなる。
High operating temperatures shorten lubricant life.
Sentence

私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。

(わたし)寿司(すし)注文(ちゅうもん)し、ジョンはてんぷらを注文(ちゅうもん)した。
I ordered sushi, and John tempura.
Sentence

すしもいいけど、タイ料理のほうがもっといいなぁ。

すしもいいけど、タイ料理(りょうり)のほうがもっといいなぁ。
Sushi is good, but Thai dishes are better.
Sentence

70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。

70(ねん)もしくは80(ねん)人間(にんげん)普通(ふつう)寿命(じゅみょう)期間(きかん)である。
Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.
Sentence

これらの発見のおかげで人間の寿命が以前の2倍になった。

これらの発見(はっけん)のおかげで人間(にんげん)寿命(じゅみょう)以前(いぜん)の2(ばい)になった。
Thanks to these discoveries, man's life span has become twice as long as before.