Sentence

彼がパチンコをするなんて絶対にない。

(かれ)がパチンコをするなんて絶対(ぜったい)にない。
He wouldn't be caught dead playing pachinko.
Sentence

直接税に反対する意見が支配的だった。

直接(ちょくせつ)(ぜい)反対(はんたい)する意見(いけん)支配的(しはいてき)だった。
Opinion against the direct tax was dominant.
Sentence

地域計画は住民の反対に直面している。

地域(ちいき)計画(けいかく)住民(じゅうみん)反対(はんたい)直面(ちょくめん)している。
The community scheme has run up against local opposition.
Sentence

大多数の人々はその計画に反対である。

(だい)多数(たすう)人々(ひとびと)はその計画(けいかく)反対(はんたい)である。
The mass of people are against the plan.
Sentence

対等の条件で契約を結びたいと思った。

対等(たいとう)条件(じょうけん)契約(けいやく)(むす)びたいと(おも)った。
They wanted to negotiate the contract on equal terms.
Sentence

相対性理論を理解する科学者は少ない。

相対性理論(そうたいせいりろん)理解(りかい)する科学者(かがくしゃ)(すく)ない。
Few scientists understand the theory of relativity.
Sentence

全校生徒が新しい規則に反対している。

全校(ぜんこう)生徒(せいと)(あたら)しい規則(きそく)反対(はんたい)している。
The student body is opposed to the new rules.
Sentence

船長は乗客の安全に対して責任がある。

船長(せんちょう)乗客(じょうきゃく)安全(あんぜん)(たい)して責任(せきにん)がある。
The captain is responsible for the safety of passengers.
Sentence

睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。

睡眠(すいみん)栄養(えいよう)健康(けんこう)絶対(ぜったい)不可欠(ふかけつ)である。
Sleep and good food are indispensable to good health.
Sentence

住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。

住民(じゅうみん)たちは騒音(そうおん)(たい)して苦情(くじょう)(うった)えた。
The residents made complaints about the noise.