Sentence

日本は他の国にたいして親切であるべきだ。

日本(にっぽん)()(くに)にたいして親切(しんせつ)であるべきだ。
Japan should be kind to other countries.
Sentence

日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。

日本(にっぽん)(べい)市場(しじょう)輸入(ゆにゅう)(たい)()ざされている。
Japan's rice market is closed to imports.
Sentence

動物に対してむごいことをしてはいけない。

動物(どうぶつ)(たい)してむごいことをしてはいけない。
You ought not to be cruel to animals.
Sentence

誰がこの難しい事態に対処できるだろうか。

(だれ)がこの(むずか)しい事態(じたい)対処(たいしょ)できるだろうか。
Who can deal with this difficult situation?
Sentence

多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。

(おお)くの消費者(しょうひしゃ)消費(しょうひ)(ぜい)反対(はんたい)(たあ)()がった。
Many consumers rose up against the consumption tax.
Sentence

相手に対する本物の関心を示す必要がある。

相手(あいて)(たい)する本物(ほんもの)関心(かんしん)(しめ)必要(ひつよう)がある。
You need to show a genuine interest in the other person.
Sentence

晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。

()れると(おも)ったが、反対(はんたい)(あめ)()()した。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.
Sentence

上役に反対することは彼も勇気のある男だ。

上役(うわやく)反対(はんたい)することは(かれ)勇気(ゆうき)のある(おとこ)だ。
It is courageous of him to oppose his boss.
Sentence

少年はいつも危険に対して不注意であった。

少年(しょうねん)はいつも危険(きけん)(たい)して不注意(ふちゅうい)であった。
The boy was always reckless of danger.
Sentence

私達はときどき老人に対して忍耐力を欠く。

私達(わたしたち)はときどき老人(ろうじん)(たい)して忍耐力(にんたいりょく)()く。
We sometimes lack patience with old people.