Sentence

彼は他人の苦しみに対して淡淡だ。

(かれ)他人(たにん)(くる)しみに(たい)して淡淡(たんたん)だ。
He is indifferent to the suffering of others.
Sentence

彼は上司と対立を避けようとした。

(かれ)上司(じょうし)対立(たいりつ)()けようとした。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.
Sentence

彼は私の質問に対してうなずいた。

(かれ)(わたし)質問(しつもん)(たい)してうなずいた。
He nodded in response to my question.
Sentence

彼は私に対して公正にふるまった。

(かれ)(わたし)(たい)して公正(こうせい)にふるまった。
He acted fairly toward me.
Sentence

彼は妻が外で働くことに反対した。

(かれ)(つま)(そと)(はたら)くことに反対(はんたい)した。
He objected to his wife working outside.
Sentence

彼は警官に対して急に開き直った。

(かれ)警官(けいかん)(たい)して(きゅう)(ひら)(なお)った。
He suddenly took a defiant attitude toward the police officer.
Sentence

彼は君に対してとても怒っている。

(かれ)(きみ)(たい)してとても(おこ)っている。
He's very angry with you.
Sentence

彼はマネージャの意見に反対した。

(かれ)はマネージャの意見(いけん)反対(はんたい)した。
He objected to the opinion of his manager.
Sentence

彼はその選挙で対立候補を破った。

(かれ)はその選挙(せんきょ)対立(たいりつ)候補(こうほ)(やぶ)った。
He defeated his opponent in the election.
Sentence

彼はその事故に対して責任がある。

(かれ)はその事故(じこ)(たい)して責任(せきにん)がある。
He is responsible for the accident.