Sentence

このことは友人に対する彼の誠実さを示すものだ。

このことは友人(ゆうじん)(たい)する(かれ)誠実(せいじつ)さを(しめ)すものだ。
This shows his loyalty to his friends.
Sentence

こういうわけで彼女はまだ僕に対して怒っている。

こういうわけで彼女(かのじょ)はまだ(ぼく)(たい)して(おこ)っている。
This is why she is still angry with me.
Sentence

クラスの女生徒の男生徒に対する割合は3対2だ。

クラスの(じょ)生徒(せいと)(おとこ)生徒(せいと)(たい)する割合(わりあい)は3(たい)2だ。
The proportion of girls to boys in our class is three to two.
Sentence

イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。

イランはアメリカ合衆国(がっしゅうこく)(たい)して宣戦(せんせん)布告(ふこく)をした。
Iran proclaimed war against the US.
Sentence

いつものように時間に間に合うことが絶対必要だ。

いつものように時間(じかん)()()うことが絶対(ぜったい)必要(ひつよう)だ。
It is imperative that you be on time as usual.
Sentence

あれは昨日あの店で私に対応してくれた少女です。

あれは昨日(きのう)あの(みせ)(わたし)対応(たいおう)してくれた少女(しょうじょ)です。
That is the girl who waited on me in the shop yesterday.
Sentence

あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。

あなたの(げき)(たい)する好意的(こういてき)批評(ひひょう)次号(じごう)()ます。
A favorable review of your play will appear in the next issue.
Sentence

あなたが彼女と行きたいというなら反対はしない。

あなたが彼女(かのじょ)()きたいというなら反対(はんたい)はしない。
I wouldn't object if you wanted to go with her.
Sentence

アインシュタインといえば相対性理論を思い出す。

アインシュタインといえば相対性理論(そうたいせいりろん)(おも)()す。
We associate Einstein with the theory of relativity.
Sentence

目上の人に対して帽子をとって挨拶するべきです。

目上(めうえ)(ひと)(たい)して帽子(ぼうし)をとって挨拶(あいさつ)するべきです。
You should greet your betters by tipping your hat.