Sentence

その上、ある大学教授と対談しなければならない。

その(うえ)、ある大学(だいがく)教授(きょうじゅ)対談(たいだん)しなければならない。
In addition, I have to interview a professor.
Sentence

その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。

その実験(じっけん)未婚(みこん)男性(だんせい)100(にん)対象(たいしょう)(おこな)われた。
The experiment was made on a hundred unmarried males.
Sentence

その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。

その質問(しつもん)(たい)するよい(こた)えを()せるといいのだが。
I wish I could come up with a good answer to the question.
Sentence

その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。

その()生存(せいぞん)(たい)する希望(きぼう)急速(きゅうそく)()えつつある。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.
Sentence

そのピアノの先生は彼女に対してつらくあたった。

そのピアノの先生(せんせい)彼女(かのじょ)(たい)してつらくあたった。
The piano instructor was hard on her.
Sentence

そのことに対する人々の関心が高まってきている。

そのことに(たい)する人々(ひとびと)関心(かんしん)(たか)まってきている。
People are getting more concerned about the matter.
Sentence

ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。

親切(しんせつ)(たい)してお(れい)(もうあ)()げようもありません。
I cannot thank you enough for all your kindness.
Sentence

コンピューターは現在では絶対的な必需品である。

コンピューターは現在(げんざい)では絶対的(ぜったいてき)必需品(ひつじゅひん)である。
A computer is an absolute necessity now.
Sentence

この本で筆者は日本とアメリカを対照させている。

この(ほん)筆者(ひっしゃ)日本(にっぽん)とアメリカを対照(たいしょう)させている。
In this book, the writer contrasts Japan with America.
Sentence

このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。

このニュースに(たい)する彼女(かのじょ)反応(はんのう)はどうでしたか。
What was her reaction to the news?