Sentence

両親だけでなく姉も私の意見に反対である。

両親(りょうしん)だけでなく(あね)(わたし)意見(いけん)反対(はんたい)である。
Not only my parents but also my sister is against my opinion.
Sentence

民主主義に対する信頼をなくした者もいる。

民主(みんしゅ)主義(しゅぎ)(たい)する信頼(しんらい)をなくした(もの)もいる。
Some have lost faith in democracy.
Sentence

報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。

報告書(ほうこくしょ)(たい)する(かれ)らの反応(はんのう)はどうでしたか。
What was their reaction to the report?
Sentence

非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。

非行者(ひこうしゃ)(たい)して強硬(きょうこう)対策(たいさく)(こう)じるべきだ。
Strong measures should be taken against wrong doers.
Sentence

彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。

彼女(かのじょ)自然(しぜん)(たい)する気持(きも)ちを()表現(ひょうげん)した。
She expressed her feelings for nature in a poem.
Sentence

彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。

彼女(かのじょ)遅刻(ちこく)(たい)して(かれ)彼女(かのじょ)をくびにした。
His answer to her being late was to fire her.
Sentence

彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた。

彼女(かのじょ)親切(しんせつ)助力(じょりょく)(たい)して(かれ)(れい)()べた。
He thanked her for her kind help.
Sentence

彼女の親切な助言に対して彼は礼を述べた。

彼女(かのじょ)親切(しんせつ)助言(じょげん)(たい)して(かれ)(れい)()べた。
He thanked her for her kind help.
Sentence

彼女の神に対する信仰はゆるぎないものだ。

彼女(かのじょ)(かみ)(たい)する信仰(しんこう)はゆるぎないものだ。
Her belief in God is unshaken.
Sentence

彼らは授業料値上げに反対してデモをした。

(かれ)らは授業料(じゅぎょうりょう)値上(ねあ)げに反対(はんたい)してデモをした。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.