Sentence

経営側と労働者側との対決があるでしょう。

経営側(けいえいがわ)労働者側(ろうどうしゃがわ)との対決(たいけつ)があるでしょう。
There is going to be a show-down between management and labor.
Sentence

首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。

首相(しゅしょう)政敵(せいてき)挑戦(ちょうせん)()(こう)から対決(たいけつ)しました。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.
Sentence

追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。

()われた敗残兵(はいざんへい)は、どうやら対決(たいけつ)のときがきたと、(はら)をきめた。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
Sentence

失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。

失敗(しっぱい)のさいの危険(きけん)考慮(こうりょ)しながら、(かれ)相手(あいて)との対決(たいけつ)要求(ようきゅう)した。
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party.
Sentence

相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。

相反(そうはん)する理想(りそう)()いた(ふた)つの強力(きょうりょく)勢力(せいりょく)対決(たいけつ)するのは、最終(さいしゅう)手段(しゅだん)(とき)である。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.