This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その寺院は丘の天辺にある。

その寺院(じいん)(おか)天辺(てっぺん)にある。
The temple is at the top of the hill.
Sentence

京都は古い寺院で有名である。

京都(きょうと)(ふる)寺院(じいん)有名(ゆうめい)である。
Kyoto is famous for its old temples.
Sentence

ヒンズー教徒は寺院で礼拝する。

ヒンズー教徒(きょうと)寺院(じいん)礼拝(れいはい)する。
The Hindus worship in temples.
Sentence

この寺院は七世紀からのものです。

この寺院(じいん)(なな)世紀(せいき)からのものです。
This temple dates from the 7th century.
Sentence

この寺院は780年に建てられた。

この寺院(じいん)は780(ねん)()てられた。
This temple dates back to 780.
Sentence

荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。

荘厳(そうごん)寺院(じいん)神聖(しんせい)儀式(ぎしき)(おこな)われた。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
Sentence

私の趣味は古い寺院を訪ねることです。

(わたし)趣味(しゅみ)(ふる)寺院(じいん)(たず)ねることです。
My hobby is visiting old temples.
Sentence

その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。

その(だい)寺院(じいん)天井(てんじょう)には宗教画(しゅうきょうが)(えが)かれていた。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.
Sentence

神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。

神聖(しんせい)儀式(ぎしき)がその荘厳(そうごん)寺院(じいん)()(おこな)われた。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
Sentence

祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。

祖母(そぼ)(のこ)(はい)寺院(じいん)()かれた骨壷(こつつぼ)(はい)っている。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.