Sentence

ただちょっとあなたの声が聞きたかった。

ただちょっとあなたの(こえ)()きたかった。
I just felt like hearing the sound of your voice.
Sentence

かわいそうにその子供は餓死寸前だった。

かわいそうにその子供(こども)餓死(がし)寸前(すんぜん)だった。
The poor child was on the verge of starvation.
Sentence

あの人に頼むのはちょっと気が進まない。

あの(ひと)(たの)むのはちょっと()(すす)まない。
I'm rather hesitant about asking him a favor.
Sentence

あのトムの本をちょっと見せてください。

あのトムの(ほん)をちょっと()せてください。
Let me have a look at that book of Tom's.
Sentence

あのー、ちょっと具合がわるいんですが。

あのー、ちょっと具合(ぐあい)がわるいんですが。
Hi. I feel kind of sick.
Sentence

きみにちょっとしたものをもってきたよ。

きみにちょっとしたものをもってきたよ。
I brought you a little something.
Sentence

ちょっと・・・なに通せんぼやってんのよ。

ちょっと・・・なに(とお)せんぼやってんのよ。
Hey! What are you doing blocking the way?
Sentence

彼女に良い考えが寸前のところで浮かんだ。

彼女(かのじょ)()(かんが)えが寸前(すんぜん)のところで()かんだ。
A good idea came across her mind at the last moment.
Sentence

彼らは帽子をちょっと持ち上げて挨拶した。

(かれ)らは帽子(ぼうし)をちょっと()()げて挨拶(あいさつ)した。
They saluted each other by raising their hats.
Sentence

彼はちょっと外国人ような風采をしている。

(かれ)はちょっと外国人(がいこくじん)ような風采(ふうさい)をしている。
He has a slightly foreign appearance.