Sentence

警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。

警察(けいさつ)彼女(かのじょ)(はし)から()()りないように説得(せっとく)した。
The police persuaded her not to jump off the bridge.
Sentence

警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。

警察(けいさつ)少女達(しょうじょたち)(くるま)自分(じぶん)のものかどうかたずねた。
The policeman said to the girls, "Is this car yours?"
Sentence

警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。

警察(けいさつ)国中(くになか)(なん)(ひゃく)もの麻薬(まやく)手入(てい)れをおこなった。
The police have made hundreds of drug busts across the country.
Sentence

警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。

警察(けいさつ)家宅(かたく)捜査(そうさ)をし2キロのヘロインを押収(おうしゅう)した。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
Sentence

警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。

警察(けいさつ)容疑者(ようぎしゃ)尋問(じんもん)するために連行(れんこう)していったよ。
The police have hauled in a suspect for questioning.
Sentence

警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。

警察(けいさつ)がここに()るまでには(くら)くなっているだろう。
It will be dark by the time the police come here.
Sentence

デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。

デモの最中(さいちゅう)秘密(ひみつ)警察(けいさつ)人込(ひとご)みの(なか)(うご)きまわった。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.
Sentence

その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。

その(ろう)医師(いし)(かく)患者(かんじゃ)(いち)(にん)(いち)(にん)個人的(こじんてき)診察(しんさつ)した。
The old doctor gave individual attention to each patient.
Sentence

彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。

彼女(かのじょ)(かお)つきから(さっ)するに心配(しんぱい)しているようだった。
Her looks were suggestive of anxiety.
Sentence

彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。

(かれ)自分(じぶん)洞察力(どうさつりょく)という利益(りえき)(かれ)らに(あた)えてやった。
He gave them the benefit of her insight.