Sentence

彼の真意を察するだけの分別が彼女にはあった。

(かれ)真意(しんい)(さっ)するだけの分別(ふんべつ)彼女(かのじょ)にはあった。
She had enough sense to understand what he really meant.
Sentence

尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。

尋問(じんもん)した(のち)警察(けいさつ)容疑者(ようぎしゃ)自宅(じたく)まで()(もど)した。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.
Sentence

私はジョンを説得して医者の診察を受けさせた。

(わたし)はジョンを説得(せっとく)して医者(いしゃ)診察(しんさつ)()けさせた。
I persuaded John to be examined by the doctor.
Sentence

私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。

(わたし)たちは(とり)がひなにえさをやる様子(ようす)観察(かんさつ)した。
We watched a bird feed its little ones.
Sentence

警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。

警察署内(けいさつしょない)での拷問(ごうもん)残酷(ざんこく)さは筆舌(ひつぜつ)()くし(がた)い。
The cruelty of the torture in the police station is beyond description.
Sentence

警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。

警察官(けいさつかん)はその殺人(さつじん)事件(じけん)をとことん調査(ちょうさ)(はじ)めた。
The police began to go into the murder case.
Sentence

警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。

警察官(けいさつかん)だからといってみな勇敢(ゆうかん)だとは(かぎ)らない。
Not all policemen are brave.
Sentence

警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。

警察(けいさつ)暴動(ぼうどう)対処(たいしょ)するため迅速(じんそく)行動(こうどう)をとった。
The police took immediate action to deal with the riot.
Sentence

警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。

警察(けいさつ)(ぬす)まれた(くつ)がないかとその(いえ)捜索(そうさく)した。
The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there.
Sentence

警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。

警察(けいさつ)鉄砲(てっぽう)指紋(しもん)とドアの指紋(しもん)とを()くらべた。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.