Sentence

警察が逮捕した男はもう釈放されている。

警察(けいさつ)逮捕(たいほ)した(おとこ)はもう釈放(しゃくほう)されている。
The man the police arrested has now been released.
Sentence

科学は非常に綿密な観察に基づいている。

科学(かがく)非常(ひじょう)綿密(めんみつ)観察(かんさつ)(もと)づいている。
Science is based on very careful observations.
Sentence

ボブは昆虫の視察に楽しみを感じている。

ボブは昆虫(こんちゅう)視察(しさつ)(たの)しみを(かん)じている。
Bob derives pleasure from observing insects.
Sentence

その警察官は私の話を途中で止めさせた。

その警察官(けいさつかん)(わたし)(はなし)途中(とちゅう)()めさせた。
The policeman cut me short in my talk.
Sentence

その警察官は私の話を途中でやめさせた。

その警察官(けいさつかん)(わたし)(はなし)途中(とちゅう)でやめさせた。
The policeman cut me short in my talk.
Sentence

けんかをやめないと、警察を呼びますよ。

けんかをやめないと、警察(けいさつ)()びますよ。
Unless you stop fighting, I'll call the police.
Sentence

3歳の息子の診察の予約をお願いします。

(さい)息子(むすこ)診察(しんさつ)予約(よやく)をお(ねが)いします。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.
Sentence

もし音信不通になったら警察に連絡してね。

もし音信(おんしん)不通(ふつう)になったら警察(けいさつ)連絡(れんらく)してね。
If I drop out of contact, let the police know, OK?
Sentence

旅行者ですが診察をお願いしたいのですが。

旅行者(りょこうしゃ)ですが診察(しんさつ)をお(ねが)いしたいのですが。
I'm traveling, and I'd like to make an appointment.
Sentence

彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。

(かれ)目撃(もくげき)したことを詳細(しょうさい)警察(けいさつ)報告(ほうこく)した。
He reported fully what he had seen to the police.