Sentence

手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。

()(さむ)さで(ふる)えたは、(すこ)しオーバーですみません。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.
Sentence

彼女はドアを開けるまで寒さに気付いてなかった。

彼女(かのじょ)はドアを()けるまで(さむ)さに気付(きづ)いてなかった。
She hadn't noticed the cold until she opened the door.
Sentence

雪が降っていたけれども外はあまり寒くなかった。

(ゆき)()っていたけれども(そと)はあまり(さむ)くなかった。
Though it was snowing, it wasn't very cold outside.
Sentence

我々は寒い冬のための用意はほとんど出来ている。

我々(われわれ)(さむ)(ふゆ)のための用意(ようい)はほとんど出来(でき)ている。
We are all but ready for the cold winter.
Sentence

モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。

モスクワの(ふゆ)(さむ)いから帽子(ぼうし)をかぶったらいいよ。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.
Sentence

とても寒かったのでだれも外にでたがらなかった。

とても(さむ)かったのでだれも(そと)にでたがらなかった。
It was so cold that no one wanted to go outside.
Sentence

そこでは天候がとても寒いことがわかっています。

そこでは天候(てんこう)がとても(さむ)いことがわかっています。
I know the weather there is very cold.
Sentence

彼らは泳がなかった、なぜなら寒かったからである。

(かれ)らは(およ)がなかった、なぜなら(さむ)かったからである。
They didn't swim because it was cold.
Sentence

彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。

(かれ)らは、(さむ)季節(きせつ)到来(とうらい)(かん)()けることが出来(でき)る。
They can sense the approach of cold weather.
Sentence

祖母はいつも寒い寒いと言って不平を言っています。

祖母(そぼ)はいつも(さむ)(さむ)いと()って不平(ふへい)()っています。
My grandmother is always complaining of the cold.