This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ここで日なたに座っているが、まだ寒い。

ここで()なたに(すわ)っているが、まだ(さむ)い。
Sitting here in the sun, I still feel cold.
Sentence

彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。

(かれ)一人(ひとり)ぼっちになって(さむ)さが(ほね)()みた。
He became alone in the world and was chilled to the bone.
Sentence

当地は5月でもとても寒くなることがある。

当地(とうち)は5(ごがつ)でもとても(さむ)くなることがある。
It can be very cold here even in May.
Sentence

暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。

(あたた)かい()連続(れんぞく)した(のち)天候(てんこう)(さむ)くなった。
After a succession of warm days, the weather became cold.
Sentence

昨日は大変に寒かったので帽子をかぶった。

昨日(きのう)大変(たいへん)(さむ)かったので帽子(ぼうし)をかぶった。
I wore a hat yesterday because it was very cold.
Sentence

今日は寒くなり、雪が降るかもしれません。

今日(きょう)(さむ)くなり、(ゆき)()るかもしれません。
It's supposed to get colder and snow later today.
Sentence

寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。

(さむ)(ふゆ)(のち)(はる)(おだ)やかな天候(てんこう)をもたらす。
Spring brings mild weather after the cold winter.
Sentence

外は寒いから、レインコートを着るべきだ。

(そと)(さむ)いから、レインコートを()るべきだ。
You should put on a raincoat because it's cold outside.
Sentence

ひなたに座っているのに、まだ寒気がした。

ひなたに(すわ)っているのに、まだ寒気(さむけ)がした。
Even though I was sitting in the sun, I still felt chilly.
Sentence

ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。

ニューヨークの(ふゆ)非常(ひじょう)(さむ)いことがある。
Winter in New York can be very cold.