Sentence

厳密に言うと、彼はその職業に適していない。

厳密(げんみつ)()うと、(かれ)はその職業(しょくぎょう)(てき)していない。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
Sentence

厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。

厳密(げんみつ)()うと、この(ぶん)文法的(ぶんぽうてき)(ただ)しくない。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
Sentence

君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。

(きみ)はこのことを秘密(ひみつ)にしておくことが大切(たいせつ)だ。
It is important for you to keep this secret.
Sentence

気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。

気密性(きみつせい)でない(まど)ならば、水滴(すいてき)ができるだろう。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.
Sentence

我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。

我々(われわれ)はどうにかしてその密林(みつりん)(とお)()けよう。
We will get through the jungle somehow.
Sentence

医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。

医師(いし)患者(かんじゃ)秘密(ひみつ)()らすのは道義(どうぎ)にもとる。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.
Sentence

ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。

ロイは秘密(ひみつ)主義(しゅぎ)だがテッドはざっくばらんだ。
Roy is secretive and Ted is candid.
Sentence

それは秘密を守るという約束で私に話された。

それは秘密(ひみつ)(まも)るという約束(やくそく)(わたし)(はな)された。
It was told me under pledge of secrecy.
Sentence

それは秘密です。誰にももらさないで下さい。

それは秘密(ひみつ)です。(だれ)にももらさないで(くだ)さい。
It's a secret; don't give it away to anyone.
Sentence

麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。

麻薬(まやく)密売(みつばい)()こそぎ()やさなければならない。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.