Sentence

事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。

事故(じこ)負傷(ふしょう)した乗客(じょうきゃく)最寄(もよ)りの病院(びょういん)(はこ)ばれた。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.
Sentence

そのおとしより達は早起きすることにしている。

そのおとしより(たち)早起(はやお)きすることにしている。
The old people make a habit of getting up early.
Sentence

彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。

彼女(かのじょ)(つか)れていたのでリンゴの()によりかかった。
She was worn out, and leaned against the apple tree.
Sentence

彼らは母への贈り物を買うだけの金を寄せ集めた。

(かれ)らは(はは)への(おく)(もの)()うだけの(きん)()(あつ)めた。
They scraped up enough money to buy a gift for their mother.
Sentence

自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。

(みずか)志願(しがん)した(ひと)たちが障害者(しょうがいしゃ)(ため)寄付(きふ)(あつ)めた。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
Sentence

私は車庫から出て、トラックに歩みより、訊いた。

(わたし)車庫(しゃこ)から()て、トラックに(あゆ)みより、()いた。
I came out of the garage and walked to the truck.
Sentence

子どもが池に近寄らないよう気をつけてください。

()どもが(いけ)近寄(ちかよ)らないよう()をつけてください。
Please see to it that children do not go near the pond.
Sentence

御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。

()(ちか)くにおいでの(ふし)は、ぜひ()()()りください。
Drop by any time you are in town.
Sentence

もし時間があったら、うちに立ち寄ってください。

もし時間(じかん)があったら、うちに()()ってください。
If you have time, please drop in on us.
Sentence

ベッドを整えるために誰かよこして下さいますか。

ベッドを(ととの)えるために(だれ)かよこして(くだ)さいますか。
Could you send someone up to make the bed?