This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

明日の朝八時に誘いによるよ。

明日(あした)(あさ)(はち)()(さそ)いによるよ。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
Sentence

明日の朝7時に誘いに寄るよ。

明日(あした)(あさ)()(さそ)いに()るよ。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.
Sentence

必ず私の家に立ち寄りなさい。

(かなら)(わたし)(いえ)()()りなさい。
Be sure to drop in at my house.
Sentence

彼女は新聞に論文を寄稿した。

彼女(かのじょ)新聞(しんぶん)論文(ろんぶん)寄稿(きこう)した。
She contributed an article to the newspaper.
Sentence

彼は自発的に大金を寄付した。

(かれ)自発的(じはつてき)大金(たいきん)寄付(きふ)した。
He contributed much money of his own accord.
Sentence

波また波が岸辺に押し寄せた。

(なみ)また(なみ)岸辺(きしべ)()()せた。
Wave after wave surged upon the beach.
Sentence

誰か助けをよこしてください。

(だれ)(たす)けをよこしてください。
Is there someone who could help me?
Sentence

私の家へお立ち寄りください。

(わたし)(いえ)へお()()りください。
Please drop by my home.
Sentence

殺し屋たちが彼に忍び寄った。

(ころ)()たちが(かれ)(しの)()った。
The killers stole up on him.
Sentence

昨日彼がぶらっと立ち寄った。

昨日(きのう)(かれ)がぶらっと(たよ)()った。
He dropped in on me yesterday.