Sentence

容疑者は三週間山に潜伏していた。

容疑者(ようぎしゃ)(さん)週間(しゅうかん)(やま)潜伏(せんぷく)していた。
The suspect was hiding out in the mountains for three weeks.
Sentence

警察は昨日その容疑者を逮捕した。

警察(けいさつ)昨日(きのう)その容疑者(ようぎしゃ)逮捕(たいほ)した。
The police arrested the suspect yesterday.
Sentence

容疑者はその罪を犯していなかった。

容疑者(ようぎしゃ)はその(つみ)(おか)していなかった。
The suspect was innocent of the crime.
Sentence

彼はその女性を容疑者から除外した。

(かれ)はその女性(じょせい)容疑者(ようぎしゃ)から除外(じょがい)した。
He excluded the woman from the suspects.
Sentence

警察はその事件の容疑者を逮捕した。

警察(けいさつ)はその事件(じけん)容疑者(ようぎしゃ)逮捕(たいほ)した。
The police arrested the suspect in the case.
Sentence

警察は容疑者の過去を知りたがっていた。

警察(けいさつ)容疑者(ようぎしゃ)過去(かこ)()りたがっていた。
The police were inquiring into the suspect's past.
Sentence

警察は彼にその殺人の容疑をかけるだろう。

警察(けいさつ)(かれ)にその殺人(さつじん)容疑(ようぎ)をかけるだろう。
The police will suspect him of the murder.
Sentence

容疑者は自白するまできびしい尋問を受けた。

容疑者(ようぎしゃ)自白(じはく)するまできびしい尋問(じんもん)()けた。
The suspect was given the third degree until he confessed his crime.
Sentence

彼女は夫をころした容疑で裁判にかけられた。

彼女(かのじょ)(おっと)をころした容疑(ようぎ)裁判(さいばん)にかけられた。
She went on trial charged with murdering her husband.
Sentence

某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。

(ぼう)連盟(れんめい)(もと)会長(かいちょう)背任(はいにん)容疑(ようぎ)逮捕(たいほ)されました。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.