Sentence

彼の容体が悪化した。

(かれ)容体(ようだい)悪化(あっか)した。
His condition changed for the worse.
Sentence

患者の容体は好転した。

患者(かんじゃ)容体(ようだい)好転(こうてん)した。
The condition of the patient turned for the better.
Sentence

彼女の容態は昨晩悪化した。

彼女(かのじょ)容態(ようだい)昨晩(さくばん)悪化(あっか)した。
Her condition turned for the worse last night.
Sentence

彼女の容態は昨日悪化した。

彼女(かのじょ)容態(ようだい)昨日(きのう)悪化(あっか)した。
Her condition turned for the worse yesterday.
Sentence

彼女達は父の容体をたずねた。

彼女達(かのじょたち)(ちち)容体(ようだい)をたずねた。
They asked after my father.
Sentence

私は病気の友人の容態を聞いた。

(わたし)病気(びょうき)友人(ゆうじん)容態(ようだい)()いた。
I asked after my sick friend.
Sentence

彼女は彼の父親の容態を尋ねた。

彼女(かのじょ)(かれ)父親(ちちおや)容態(ようだい)(たず)ねた。
She asked after his father.
Sentence

病人の容態は変わりかけている。

病人(びょうにん)容態(ようだい)()わりかけている。
The condition of the patient is on the turn.
Sentence

「先生の容態は?」「絶対安静だ」

先生(せんせい)容態(ようだい)は?」「絶対(ぜったい)安静(あんせい)だ」
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."
Sentence

太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。

太郎(たろう)彼女(かのじょ)父親(ちちおや)容態(ようだい)(たず)ねた。
Taro asked after her father.