This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

今日は外出するよりも家にいたい。

今日(きょう)外出(がいしゅつ)するよりも(いえ)にいたい。
I would rather stay at home than go out today.
Sentence

新聞はその政治家の死を報道した。

新聞(しんぶん)はその政治家(せいじか)()報道(ほうどう)した。
The newspaper reported the death of the statesman.
Sentence

だから家の中にいたほうがいいよ。

だから(いえ)(なか)にいたほうがいいよ。
So we'd better stay home.
Sentence

家に帰る途中でにわか雨にあった。

(いえ)(かえ)途中(とちゅう)でにわか(あめ)にあった。
I was caught in a shower on my way home.
Sentence

心理学に関しては、彼は専門家だ。

心理学(しんりがく)(かん)しては、(かれ)専門家(せんもんか)だ。
In the matter of psychology, he is an expert.
Sentence

食糧不足のため、家畜ががしした。

食糧(しょくりょう)不足(ふそく)のため、家畜(かちく)ががしした。
Because of the famine, the cattle starved to death.
Sentence

その画家は、いわば永遠の少年だ。

その画家(がか)は、いわば永遠(えいえん)少年(しょうねん)だ。
The artist is eternally a boy.
Sentence

その政治家はアリゾナ州の出身だ。

その政治家(せいじか)はアリゾナ(しゅう)出身(しゅっしん)だ。
The statesman comes from Arizona.
Sentence

うちの猫は大変海苔が好きである。

うちの(ねこ)大変(たいへん)海苔(のり)()きである。
Our cat is very fond of seaweed.
Sentence

商人はその政治家に賄賂を送った。

商人(しょうにん)はその政治家(せいじか)賄賂(わいろ)(おく)った。
The merchant sent the politician a bribe.