This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

子供には幸福な家庭環境が必要だ。

子供(こども)には幸福(こうふく)家庭(かてい)環境(かんきょう)必要(ひつよう)だ。
Children need a happy home environment.
Sentence

嵐の為私たちはやむなく家にいた。

(あらし)(ため)(わたし)たちはやむなく(いえ)にいた。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.
Sentence

来週になると一家族が入ってくる。

来週(らいしゅう)になると(いち)家族(かぞく)(はい)ってくる。
Next week a family will move in.
Sentence

翌日は家に戻ることになっていた。

翌日(よくじつ)(いえ)(もど)ることになっていた。
I should be back home the next day.
Sentence

夕食に家にいらっしゃいませんか。

夕食(ゆうしょく)(いえ)にいらっしゃいませんか。
Would you like to come over to our house for dinner?
Sentence

あの政治家は決して誠実ではない。

あの政治家(せいじか)(けっ)して誠実(せいじつ)ではない。
That politician is by no means honest.
Sentence

その警官は家から看板をはがした。

その警官(けいかん)(いえ)から看板(かんばん)をはがした。
The policeman tore the signboard from the house.
Sentence

木が多すぎると家に光が射さない。

()(おお)すぎると(いえ)(ひかり)()さない。
Too many trees deprive a house of light.
Sentence

明日雨が降っていたら家にいます。

明日(あした)(あめ)()っていたら(いえ)にいます。
If it rains tomorrow, I will stay at home.
Sentence

明日は一日中家にいるつもりです。

明日(あした)一日中家(いちにちじゅうか)にいるつもりです。
I plan to stay at home all day tomorrow.