This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

洪水で水浸しになった街路と家々。

洪水(こうずい)水浸(みずびた)しになった街路(がいろ)家々(いえいえ)
Streets and houses were drowned by the flood.
Sentence

この土地とこの家は私の物ですよ。

この土地(とち)とこの(いえ)(わたし)(もの)ですよ。
This house and this land is mine!
Sentence

彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。

(かれ)将来(しょうらい)国家(こっか)棟梁(とうりょう)たるべき(うつわ)だ。
He has the capacity to be a future leader of the nation.
Sentence

欧米では犬を家族の一員とみなす。

欧米(おうべい)では(いぬ)家族(かぞく)一員(いちいん)とみなす。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.
Sentence

ケイトは家族に家を立ち去らせた。

ケイトは家族(かぞく)(いえ)(たさ)()らせた。
Kate made her family leave home.
Sentence

ここに私の家族の写真があります。

ここに(わたし)家族(かぞく)写真(しゃしん)があります。
Here is a photograph of my family.
Sentence

暇なら分家の仕事を手伝って来い。

(ひま)なら分家(ぶんけ)仕事(しごと)手伝(てつだ)って()い。
If you've got the time help out with our relative's work.
Sentence

我が家の前には狭い庭があります。

()()(まえ)には(せま)(にわ)があります。
There is a small garden in front of my house.
Sentence

ボブはおじさんの家に立ち寄った。

ボブはおじさんの(いえ)(たよ)()った。
Bob dropped in at his uncle's house.
Sentence

チャーチルは立派な政治家だった。

チャーチルは立派(りっぱ)政治家(せいじか)だった。
Churchill was a worthy statesman.