Sentence

彼らは祝宴を催した。

(かれ)らは祝宴(しゅくえん)(もよお)した。
They held a congratulatory banquet.
Sentence

宴会はたけなわだった。

宴会(えんかい)はたけなわだった。
The banquet was in full swing.
Sentence

女は悪魔の宴へと向かう。

(おんな)悪魔(あくま)(うたげ)へと()かう。
She rides to the black sabbath.
Sentence

熱狂の宴が始まりを告げる。

熱狂(ねっきょう)(うたげ)(はじ)まりを()げる。
A frenzied feasting tells of the beginning.
Sentence

彼は宴会の事について触れた。

(かれ)宴会(えんかい)(こと)について()れた。
He mentioned the matter of the banquet.
Sentence

彼は結婚披露宴でスピーチをした。

(かれ)結婚(けっこん)披露宴(ひろうえん)でスピーチをした。
He made a speech at the wedding feast.
Sentence

満ち足りた心は永遠の祝宴である。

(みた)()りた(こころ)永遠(えいえん)祝宴(しゅくえん)である。
A contented mind is a perpetual feast.
Sentence

結婚式の後で盛大な披露宴が催された。

結婚式(けっこんしき)(のち)盛大(せいだい)披露宴(ひろうえん)(もよお)された。
There was a big reception after the wedding.
Sentence

江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。

江戸(えど)時代(じだい)には、観月(みづき)(うたげ)がとても人気(にんき)だった。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.
Sentence

客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。

(きゃく)のうちの(なん)(にん)かが宴会場(えんかいじょう)()()くのが()えた。
I saw some of the guests leave the banquet room.