Sentence

大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。

(だい)(さけ)()んだ(むく)いで(かれ)健康(けんこう)(がい)した。
His health was the forfeit of heavy drinking.
Sentence

台風は作物に少なからぬ損害を与えた。

台風(たいふう)作物(さくもつ)(すく)なからぬ損害(そんがい)(あた)えた。
The typhoon did not a little damage to the crops.
Sentence

損害額は何百万ドルにも達するだろう。

損害額(そんがいがく)(なん)(ひゃく)(まん)ドルにも(たっ)するだろう。
Losses will run into millions of dollars.
Sentence

先駆者達は一連の障害を克服してきた。

先駆者達(せんくしゃたち)一連(いちれん)障害(しょうがい)克服(こくふく)してきた。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
Sentence

政府は公害を除去しようと努めている。

政府(せいふ)公害(こうがい)除去(じょきょ)しようと(つと)めている。
The government is trying to get rid of pollution.
Sentence

人の感情を害するようなことを言うな。

(ひと)感情(かんじょう)(がい)するようなことを()うな。
Don't say such things that hurt others' feelings.
Sentence

囚人は警官を殺害したことを否定した。

囚人(しゅうじん)警官(けいかん)殺害(さつがい)したことを否定(ひてい)した。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
Sentence

私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。

(わたし)たちは障害(しょうがい)()()えて()(すす)んだ。
We pushed ahead despite the obstacles.
Sentence

産業化は往々にして公害を伴うものだ。

産業化(さんぎょうか)往々(おうおう)にして公害(こうがい)(ともな)うものだ。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
Sentence

健康を害して初めてその価値がわかる。

健康(けんこう)(がい)して(はじ)めてその価値(かち)がわかる。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.