This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

台風は作物に大きな被害を与えた。

台風(たいふう)作物(さくもつ)(おお)きな被害(ひがい)(あた)えた。
The typhoon caused great damage to the crops.
Sentence

台風は作物に大きな損害を与えた。

台風(たいふう)作物(さくもつ)(おお)きな損害(そんがい)(あた)えた。
The typhoon did much damage to the crops.
Sentence

台風で稲作は大きな被害を受けた。

台風(たいふう)稲作(いなさく)(おお)きな被害(ひがい)()けた。
The typhoon did great damage to the rice crop.
Sentence

柔軟性の欠如は進歩の障害となる。

柔軟性(じゅうなんせい)欠如(けつじょ)進歩(しんぽ)障害(しょうがい)となる。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
Sentence

講師は公害問題について講演した。

講師(こうし)公害(こうがい)問題(もんだい)について講演(こうえん)した。
The lecturer spoke on pollution problems.
Sentence

それは我々に危害を及ぼすだろう。

それは我々(われわれ)危害(きがい)(およ)ぼすだろう。
It will do harm to us.
Sentence

その暴風雨は大損害をもたらした。

その暴風雨(ぼうふうう)(だい)損害(そんがい)をもたらした。
The storm brought heavy losses.
Sentence

お酒の飲み過ぎは健康に害がある。

(さけ)()()ぎは健康(けんこう)(がい)がある。
Drinking too much is bad for the health.
Sentence

報道の自由は阻害されてはならない。

報道(ほうどう)自由(じゆう)阻害(そがい)されてはならない。
The freedom of the press should not be interfered with.
Sentence

彼女はその損害でジョンを非難した。

彼女(かのじょ)はその損害(そんがい)でジョンを非難(ひなん)した。
She blamed the damage on John.