Sentence

明日の晩五人のお客を迎えることになっている。

明日(あした)(ばん)()(にん)のお(きゃく)(むか)えることになっている。
We are to take in five guests tomorrow evening.
Sentence

母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。

(はは)(きゃく)夕食(ゆうしょく)準備(じゅんび)するのに(おお)いに(ほね)()った。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
Sentence

彼女がピアノを弾いている時、客がやってきた。

彼女(かのじょ)がピアノを()いている(とき)(きゃく)がやってきた。
She was playing the piano when the guests arrived.
Sentence

彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。

(かれ)自分(じぶん)(いか)りを観客(かんきゃく)()えないように(かく)した。
He concealed his anger from the audience.
Sentence

当店の方針はお客様に御満足いただくことです。

当店(とうてん)方針(ほうしん)はお客様(きゃくさま)()満足(まんぞく)いただくことです。
Our policy is to satisfy our customers.
Sentence

新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。

(あたら)しい(きゃく)はホテルの宿帳(やどちょう)登録(とうろく)せねばならない。
New guests must register in the hotel book.
Sentence

主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。

主人(しゅじん)自分(じぶん)(めずら)しい切手(きって)(きゃく)()せびらかした。
The host showed off his rare stamps to all his guests.
Sentence

次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。

(つぎ)(えき)乗客(じょうきゃく)のほとんどが電車(でんしゃ)()りていった。
At the next station, nearly everyone got off the train.
Sentence

観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。

観光(かんこう)客達(きゃくたち)はその素晴(すば)らしい風景(ふうけい)にうっとりした。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
Sentence

地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。

地元(じもと)(みせ)観光(かんこう)(きゃく)相手(あいて)順調(じゅんちょう)商売(しょうばい)をしている。
Local shops do good business with tourists.