Sentence

その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。

その(くるま)は3(れつ)のシートがあるので8(にん)(きゃく)(はこ)ぶことが出来(でき)る。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
Sentence

その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。

その事故(じこ)()こったとき、バスの乗客(じょうきゃく)のほとんどが(ねむ)っていた。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.
Sentence

お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。

(きゃく)さんが(いち)(にん)もいなかったので、(わたし)たちは(はや)閉店(へいてん)しました。
We had no customers, so we shut the shop early.
Sentence

夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。

(よる)(おそ)くに、(わか)(おとこ)少女(しょうじょ)とふたりきりで(なが)()客間(きゃくま)(すわ)っていた。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.
Sentence

彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。

(かれ)らは(こう)品質(ひんしつ)商品(しょうひん)提供(ていきょう)する(こと)によって顧客(こきゃく)()()けている。
They attract customers by offering high-quality goods.
Sentence

彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。

(かれ)開会式(かいかいしき)にはたくさんの(きゃく)招待(しょうたい)することを計画(けいかく)するでしょう。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.
Sentence

当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。

当社(とうしゃ)はお(きゃく)さまのご要望(ようぼう)にお(こた)えすること(だい)(いち)(かんが)えております。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.
Sentence

大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。

(おお)きな旅客機(りょかくき)操縦(そうじゅう)するには、長時間(ちょうじかん)訓練(くんれん)経験(けいけん)必要(ひつよう)である。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.
Sentence

乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。

乗客(じょうきゃく)乗員(じょういん)()わせて79(めい)生存者(せいぞんしゃ)(なか)操縦士(そうじゅうし)(ふく)まれていた。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.
Sentence

実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。

実際(じっさい)このように(わたし)田舎(いなか)()んでいるので、来客(らいきゃく)はほとんどない。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.