Sentence

その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。

その子供(こども)はお(きゃく)さんへの失礼(しつれい)(あやま)るように()われた。
The child was told to apologize for being rude to the guests.
Sentence

その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。

その会社(かいしゃ)(つね)顧客(こきゃく)満足(まんぞく)させるように(つと)めている。
The company always strives to satisfy its customers.
Sentence

そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。

そのホテルは50(にん)(きゃく)宿泊(しゅくはく)させることができる。
The hotel can accommodate fifty guests.
Sentence

そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。

そのホテルは300(にん)(きゃく)収容(しゅうよう)できる施設(しせつ)がある。
The hotel can accommodate 300 people.
Sentence

お客様にご満足いただけるように努力しております。

客様(きゃくさま)にご満足(まんぞく)いただけるように努力(どりょく)しております。
We aim to please.
Sentence

あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。

あなたはどんなお(きゃく)にも礼儀(れいぎ)()くさねばならない。
You must be courteous to any guest.
Sentence

11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。

11()()ぎると、お(きゃく)たちは三々五々(さんさんごご)(かえ)(はじ)めた。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.
Sentence

列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。

列車(れっしゃ)脱落(だつらく)して、乗客(じょうきゃく)のうち(やく)30(にん)死傷者(ししょうしゃ)()た。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.
Sentence

武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。

武器(ぶき)()った()()(はん)たちは乗客(じょうきゃく)をりつ(ぜん)とさせた。
The armed hijackers terrified the passengers.
Sentence

普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。

普通(ふつう)はお(きゃく)(まね)いた(ひと)食卓(しょくたく)()(にく)()()けます。
The host usually carves the roast at the table.