This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

客として扱われて、彼女は満足だった。

(きゃく)として(あつか)われて、彼女(かのじょ)満足(まんぞく)だった。
She was pleased to be treated as a guest.
Sentence

機体が揺れ始めて乗客は不安になった。

機体(きたい)()(はじ)めて乗客(じょうきゃく)不安(ふあん)になった。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.
Sentence

観客はコンサートの余韻に浸っていた。

観客(かんきゃく)はコンサートの余韻(よいん)(ひた)っていた。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.
Sentence

各々の乗客には荷物二つの制限がある。

各々(おのおの)乗客(じょうきゃく)には荷物(にもつ)(ふた)つの制限(せいげん)がある。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.
Sentence

我が社には海外からのお客さんが多い。

()(しゃ)には海外(かいがい)からのお(きゃく)さんが(おお)い。
Our company has many clients from abroad.
Sentence

ホテルには、ほかに5人の客がいます。

ホテルには、ほかに5(にん)(きゃく)がいます。
There are five other guests at the hotel.
Sentence

その事故で何人かの乗客が亡くなった。

その事故(じこ)(なん)(にん)かの乗客(じょうきゃく)()くなった。
As a result of the accident, several passengers were killed.
Sentence

その事故では乗客には死者はなかった。

その事故(じこ)では乗客(じょうきゃく)には死者(ししゃ)はなかった。
No passengers were killed in the accident.
Sentence

その事故でたくさんの乗客がけがした。

その事故(じこ)でたくさんの乗客(じょうきゃく)がけがした。
A number of passengers were injured in the accident.
Sentence

スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。

スーザンはお(きゃく)さんを戸口(とぐち)出迎(でむか)えた。
Susan greeted her guests at the door.