This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

無事だった乗客はほとんどいなかった。

無事(ぶじ)だった乗客(じょうきゃく)はほとんどいなかった。
There were few passengers who were safe.
Sentence

彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。

彼女(かのじょ)(つつ)んだ品物(しなもの)をそのお(きゃく)(わた)した。
She handed the parcel to the customer.
Sentence

熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。

熱狂的(ねっきょうてき)観客(かんきゃく)競技場(きょうぎじょう)になだれ()んだ。
The eager spectators crowded into the stadium.
Sentence

全部観客が立ち上がって拍手し始めた。

全部(ぜんぶ)観客(かんきゃく)()()がって拍手(はくしゅはじ)()めた。
The whole audience got up and started to applaud.
Sentence

船長は乗客の安全に対して責任がある。

船長(せんちょう)乗客(じょうきゃく)安全(あんぜん)(たい)して責任(せきにん)がある。
The captain is responsible for the safety of passengers.
Sentence

招待客の中には市長とその夫人がいた。

招待客(しょうたいきゃく)(なか)には市長(しちょう)とその夫人(ふじん)がいた。
Among the guests were the mayor and his wife.
Sentence

主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。

主人(しゅじん)はお(きゃく)七面鳥(しちめんちょう)(にく)()()けた。
The host cut the turkey for the guests.
Sentence

私たちは夕食に6人の客を迎えました。

(わたし)たちは夕食(ゆうしょく)に6(にん)(きゃく)(むか)えました。
We had six guests to dinner.
Sentence

顧客候補のリストは出来上がりました。

顧客(こきゃく)候補(こうほ)のリストは出来上(できあ)がりました。
Potential customers have been listed.
Sentence

客のために部屋を準備しておきなさい。

(きゃく)のために部屋(へや)準備(じゅんび)しておきなさい。
You should prepare a room for the visitor.