This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

そのバスには五十人の乗客がいた。

そのバスには()(じゅう)(にん)乗客(じょうきゃく)がいた。
There were fifty passengers on board the bus.
Sentence

そのショーで観客は大喜びだった。

そのショーで観客(かんきゃく)(だい)(よろこ)びだった。
The audience was very much entertained by the show.
Sentence

ジョンはお客さんと電話で話した。

ジョンはお(きゃく)さんと電話(でんわ)(はな)した。
John talked with his customer on the phone.
Sentence

さらに三人の乗客がバスに乗った。

さらに(さん)(にん)乗客(じょうきゃく)がバスに()った。
Three more passengers got on the bus.
Sentence

あなたはこのホテルのお客ですか。

あなたはこのホテルのお(きゃく)ですか。
Are you staying at this hotel?
Sentence

旅客機がアメリカに向けて出発した。

旅客機(りょかくき)がアメリカに()けて出発(しゅっぱつ)した。
A passenger airplane took off for the USA.
Sentence

毎年、多くの観光客がこの島に来る。

毎年(まいとし)(おお)くの観光(かんこう)(きゃく)がこの(しま)()る。
Many tourists come to this island every year.
Sentence

彼の店はいつも客で混み合っている。

(かれ)(みせ)はいつも(きゃく)()()っている。
His store is always crowded with customers.
Sentence

店は客の対応にもっと店員が必要だ。

(みせ)(きゃく)対応(たいおう)にもっと店員(てんいん)必要(ひつよう)だ。
The store needs more clerks to wait on customers.
Sentence

通りは買い物客でごった返していた。

(とお)りは()(もの)(きゃく)でごった(がえ)していた。
The street was bustling with shoppers.