This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

約束することと実行することは別のことだ。

約束(やくそく)することと実行(じっこう)することは(べつ)のことだ。
It is one thing to promise, and another to perform.
Sentence

黙っていると事実上の承認とみなされます。

(だま)っていると事実上(じじつじょう)承認(しょうにん)とみなされます。
Being silent is regarded in effect as approval.
Sentence

報告は事実に基づいていなければならない。

報告(ほうこく)事実(じじつ)(もと)づいていなければならない。
The report must be based on the facts.
Sentence

彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。

彼女(かのじょ)髪型(かみがた)実際(じっさい)年齢(ねんれい)よりも(わか)()える。
Her hair style makes her look younger than her age.
Sentence

彼女は大科学者になるという夢を実現した。

彼女(かのじょ)(だい)科学者(かがくしゃ)になるという(ゆめ)実現(じつげん)した。
She realized her ambition to become a great scientist.
Sentence

彼女は実際にはディールに住んでいません。

彼女(かのじょ)実際(じっさい)にはディールに()んでいません。
She doesn't actually live in Deal.
Sentence

彼女は、女優になろうという夢を実現した。

彼女(かのじょ)は、女優(じょゆう)になろうという(ゆめ)実現(じつげん)した。
She realized her ambition to be an actress.
Sentence

彼女の夢の実現を助けたのはジョンだった。

彼女(かのじょ)(ゆめ)実現(じつげん)(たす)けたのはジョンだった。
It was John who helped make her dream come true.
Sentence

彼女が不誠実であるという事実は隠せない。

彼女(かのじょ)不誠実(ふせいじつ)であるという事実(じじつ)(かく)せない。
There's no disguising the fact that she is dishonest.
Sentence

彼らは来春にそのプロジェクトを実施する。

(かれ)らは来春(らいしゅん)にそのプロジェクトを実施(じっし)する。
They will put the project into operation next spring.