Sentence

彼の命令を実行しなければならぬ。

(かれ)命令(めいれい)実行(じっこう)しなければならぬ。
We must execute his orders.
Sentence

彼の返事は実際は弁解にすぎない。

(かれ)返事(へんじ)実際(じっさい)弁解(べんかい)にすぎない。
His reply is no more than an excuse.
Sentence

彼の車は、実際はがらくた同然だ。

(かれ)(くるま)は、実際(じっさい)はがらくた同然(どうぜん)だ。
His car is in fact worn out.
Sentence

彼が無実であることは間違いない。

(かれ)無実(むじつ)であることは間違(まちが)いない。
That he is innocent is quite certain.
Sentence

彼が成功するということは確実だ。

(かれ)成功(せいこう)するということは確実(かくじつ)だ。
That he will succeed is certain.
Sentence

彼が真実を知っているはずはない。

(かれ)真実(しんじつ)()っているはずはない。
He can't know the truth.
Sentence

彼が写真を見せると真実味が出た。

(かれ)写真(しゃしん)()せると真実味(しんじつみ)()た。
The photo he showed added color to his story.
Sentence

当局は事実を大衆から隠してきた。

当局(とうきょく)事実(じじつ)大衆(たいしゅう)から(かく)してきた。
The authorities have been hiding the facts from the public.
Sentence

町中の人がその事実を知っている。

町中(まちなか)(ひと)がその事実(じじつ)()っている。
The fact is known to everyone in the town.
Sentence

知っていることと、実行は別物だ。

()っていることと、実行(じっこう)別物(べつもの)だ。
To know is one thing, to practice another.