Sentence

新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。

(あたら)しい貿易(ぼうえき)区域(くいき)計画(けいかく)はまだ実施(じっし)段階(だんかい)にありません。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
Sentence

実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。

実践的(じっせんてき)見地(けんち)からすれば、(かれ)計画(けいかく)には欠点(けってん)(おお)くある。
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.
Sentence

実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。

実際(じっさい)には、この方法(ほうほう)には改善(かいぜん)する余地(よち)がたくさんある。
Actually, this method has plenty of room for improvement.
Sentence

実を言うと、私は昨日言ったことを全く覚えていない。

()()うと、(わたし)昨日(きのう)()ったことを(まった)(おぼ)えていない。
To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday.
Sentence

実を言うと、あなたのペンをなくしてしまったのです。

()()うと、あなたのペンをなくしてしまったのです。
To tell the truth, I have lost your pen.
Sentence

実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。

(じつ)()うと、それはこんな具合(ぐあい)にして()こったのです。
To tell the truth, this is how it happened.
Sentence

実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。

(じつ)は、その住民(じゅうみん)たちは放射線(ほうしゃせん)にずっとさらされてきた。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.
Sentence

私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。

私達(わたしたち)はみな、その計画(けいかく)実行(じっこう)するのは(むずか)しいと(おも)った。
We all thought it difficult to execute the plan.
Sentence

私達はたくさんの金を実際には使用しないものに使う。

私達(わたしたち)はたくさんの(きん)実際(じっさい)には使用(しよう)しないものに使(つか)う。
We spend piles of money on the things we don't really use.
Sentence

私は彼の顔は知っているが、実際に話をした事はない。

(わたし)(かれ)(かお)()っているが、実際(じっさい)(はなし)をした(こと)はない。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.