Sentence

実はその件については、何も聞いていないのです。

(じつ)はその(けん)については、(なに)()いていないのです。
The fact is, I have heard nothing about it.
Sentence

実は、私自身もたった今着いたばかりなんですよ。

(じつ)は、(わたし)自身(じしん)もたった(いま)()いたばかりなんですよ。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.
Sentence

私はただその事実をあなたに知らせに来ただけだ。

(わたし)はただその事実(じじつ)をあなたに()らせに()ただけだ。
I merely came to inform you of the fact.
Sentence

私はあなたが実際にそのことを知っていると思う。

(わたし)はあなたが実際(じっさい)にそのことを()っていると(おも)う。
I think that you do know about that.
Sentence

私は、彼が死んだという事実を受け入れられない。

(わたし)は、(かれ)()んだという事実(じじつ)(うい)()れられない。
I cannot accept the fact that he is dead.
Sentence

私にはとてもかれに事実を伝える勇気はなかった。

(わたし)にはとてもかれに事実(じじつ)(つた)える勇気(ゆうき)はなかった。
I didn't have the heart to tell him the truth.
Sentence

私たちはそれを実行不可能とおもったことがない。

(わたし)たちはそれを実行(じっこう)不可能(ふかのう)とおもったことがない。
We never thought of it as impossible to carry out.
Sentence

厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。

(きび)しい現実(げんじつ)から(とお)(はな)れて()らしている(ひと)もいる。
Some people live far removed from harsh realities.
Sentence

決定を下す前に事実をよく知らなければだめです。

決定(けってい)(くだ)(まえ)事実(じじつ)をよく()らなければだめです。
You should acquaint yourself with the facts before you make a decision.
Sentence

君はその事実をありのまま述べなければならない。

(きみ)はその事実(じじつ)をありのまま()べなければならない。
You must state the fact as it is.