Sentence

私がその計画を実行するのは全く簡単だった。

(わたし)がその計画(けいかく)実行(じっこう)するのは(まった)簡単(かんたん)だった。
I had no difficulty in carrying the plan out.
Sentence

散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。

散々(さんざん)(かんが)えた()()その計画(けいかく)実行(じっこう)にうつした。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.
Sentence

今その計画を実施するのは、時期尚早である。

(いま)その計画(けいかく)実施(じっし)するのは、時期(じき)尚早(しょうそう)である。
It is premature to put the plan into practice now.
Sentence

現実に直面することは必ずしも簡単ではない。

現実(げんじつ)直面(ちょくめん)することは(かなら)ずしも簡単(かんたん)ではない。
It is not always easy to face reality.
Sentence

警察は、その事件に関する事実を探り出した。

警察(けいさつ)は、その事件(じけん)(かん)する事実(じじつ)(さぐ)()した。
The police dug out some facts about the matter.
Sentence

君は自分の友人には忠実でなければならない。

(きみ)自分(じぶん)友人(ゆうじん)には忠実(ちゅうじつ)でなければならない。
You should be true to your friends.
Sentence

我々は確実に席が取れるように早く出かけた。

我々(われわれ)確実(かくじつ)(せき)()れるように(はや)()かけた。
We went early to make certain that we could get seats.
Sentence

我々がその事故を目撃しなかったのは事実だ。

我々(われわれ)がその事故(じこ)目撃(もくげき)しなかったのは事実(じじつ)だ。
We actually didn't see the accident.
Sentence

何よりもまず友人に誠実でなければならない。

(なに)よりもまず友人(ゆうじん)誠実(せいじつ)でなければならない。
You must, above all, be faithful to your friends.
Sentence

医師達はいくつかの驚くべき事実を発見した。

医師達(いしたち)はいくつかの(おどろ)くべき事実(じじつ)発見(はっけん)した。
Doctors have discovered some startling facts.