This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。

ああ、オレも実際(じっさい)、こうして()()たりにするまでは半信半疑(はんしんはんぎ)だったが・・・。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...
Sentence

私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。

(わたし)たちは会合(かいごう)短時間(たんじかん)()わると(おも)っていたが、実際(じっさい)にはほぼ3時間(じかん)(つづ)いた。
We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours.
Sentence

ぼくはそれを昨日のことのように覚えているけど、実際は15年も前のことだ。

ぼくはそれを昨日(きのう)のことのように(おぼ)えているけど、実際(じっさい)は15(ねん)(まえ)のことだ。
I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago.
Sentence

もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。

もし(わたし)金持(かねも)ちならば留学(りゅうがく)するんだが、ところが実際(じっさい)はそうすることが出来(でき)ない。
If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.
Sentence

今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。

今度(こんど)()小説(しょうせつ)でラブホテルが舞台(ぶたい)になるんで、一度(いちど)実際(じっさい)()ておきたかったんです。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.
Sentence

彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。

(かれ)自分(じぶん)がひとかどの人物(じんぶつ)だと(おも)っているが、実際(じっさい)は、()るに()らない人物(じんぶつ)である。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.
Sentence

実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。

実際(じっさい)に、すでにその影響(えいきょう)()ることのできるいくつかの地域(ちいき)世界(せかい)にはあるのです。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
Sentence

何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。

(なん)(ひゃく)(まん)(ひと)実際(じっさい)自分(じぶん)()()かけるとき以上(いじょう)(かず)のゲームを()ることが出来(でき)る。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
Sentence

例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。

(たと)えば、(わたし)は、来年(らいねん)進学(しんがく)する大学(だいがく)単位(たんい)実際(じっさい)にもらえる数学(すうがく)上級(じょうきゅう)クラスにいます。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
Sentence

「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。

地球(ちきゅう)環境(かんきょう)のために」と()っているが、実際(じっさい)には「地球(ちきゅう)()きていく人間(にんげん)のため」だ。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."