Sentence

あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。

あごひげが、ある(ため)(かれ)は10(さい)ほど実際(じっさい)よりふけてみえた。
His beard made him look older by ten years.
Sentence

全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。

(すべ)ての放送(ほうそう)内容(ないよう)方法(ほうほう)も、実際(じっさい)決定(けってい)するのは聴取者(ちょうしゅしゃ)である。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.
Sentence

最初はやさしく思われるものが、実際は難しいことがよくある。

最初(さいしょ)はやさしく(おも)われるものが、実際(じっさい)(むずか)しいことがよくある。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
Sentence

彼女は大丈夫だと言った。ところが実際はひどいけがをしていた。

彼女(かのじょ)大丈夫(だいじょうぶ)だと()った。ところが実際(じっさい)はひどいけがをしていた。
She said she was OK. In fact, she was terribly injured.
Sentence

彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。

彼女(かのじょ)はいつも幸福(こうふく)そうだったが、実際(じっさい)(けっ)して(しあわ)せではなかった。
She always looked, but never was, happy.
Sentence

彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。

(かれ)(なに)でも()っていると(おも)っているが、実際(じっさい)はひどく無知(むち)である。
He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.
Sentence

実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。

実際(じっさい)のところ、普通(ふつう)人々(ひとびと)にそんな贅沢品(ぜいたくひん)購入(こうにゅう)する余裕(よゆう)はない。
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.
Sentence

実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。

実際(じっさい)このように(わたし)田舎(いなか)()んでいるので、来客(らいきゃく)はほとんどない。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.
Sentence

事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。

事態(じたい)はよくなると期待(きたい)していたが、実際(じっさい)はますます悪化(あっか)している。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.
Sentence

そのアイデアはよいように思えるが実際に使ってみる必要がある。

そのアイデアはよいように(おも)えるが実際(じっさい)使(つか)ってみる必要(ひつよう)がある。
That idea seems good but it needs to be tried out.