Sentence

いつなんどき君の夢が実現するかもしれない。

いつなんどき(きみ)(ゆめ)実現(じつげん)するかもしれない。
Your dream may come true at any moment.
Sentence

あなたは私の夢を、残らず実現させてくれた。

あなたは(わたし)(ゆめ)を、(のこ)らず実現(じつげん)させてくれた。
You have made all my dreams come true.
Sentence

ついに彼女の医者になるという夢は実現した。

ついに彼女(かのじょ)医者(いしゃ)になるという(ゆめ)実現(じつげん)した。
At last, her dream to be a doctor came true.
Sentence

大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。

大統領(だいとうりょう)()った(とき)(わたし)(ゆめ)はすべて実現(じつげん)した。
When I met the President, all my dreams came true.
Sentence

これらの計画のうちどれも実現しそうにもない。

これらの計画(けいかく)のうちどれも実現(じつげん)しそうにもない。
None of these plans ever come anywhere near realization.
Sentence

もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。

もし(ゆめ)実現(じつげん)させたいのなら、挑戦(ちょうせん)(つづ)けなさい。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.
Sentence

私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。

(わたし)(ゆめ)一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)くことによってついに実現(じつげん)した。
My dream has come true at last by working hard.
Sentence

自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。

自分(じぶん)(ゆめ)実現(じつげん)することがないと彼女(かのじょ)(おも)っていた。
She didn't think her dream would ever come true.
Sentence

すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。

すべての(ひと)(わか)(ころ)(ゆめ)実現(じつげん)出来(でき)るわけではない。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
Sentence

一生懸命働くことによって夢を実現することができる。

一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)くことによって(ゆめ)実現(じつげん)することができる。
You can make your dream come true by working hard.