This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。

地球(ちきゅう)太陽(たいよう)周囲(しゅうい)一定(いってい)軌道(きどう)(えが)いて(まわ)る。
The earth travels in an orbit around the sun.
Sentence

総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。

総理(そうり)大臣(だいじん)は、明日(あした)声明(せいめい)発表(はっぴょう)する予定(よてい)です。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.
Sentence

数学では直線は2つの点によって定義される。

数学(すうがく)では直線(ちょくせん)は2つの(てん)によって定義(ていぎ)される。
In mathematics, a straight line is defined by two points.
Sentence

新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。

(あたら)しい(はし)は1.5Kmもの(なが)さになる予定(よてい)だ。
The new bridge will be as long as 1.5 km.
Sentence

食事の後、私は勘定書をくれるように言った。

食事(しょくじ)(のち)(わたし)勘定書(かんじょうしょ)をくれるように()った。
After the meal, I asked for the bill.
Sentence

小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。

小沢(おざわ)さんが(つぎ)のマネジャーになる予定(よてい)ですか。
Is Mr Ozawa going to be the next manager?
Sentence

首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。

首脳(しゅのう)会談(かいだん)世界中(せかいじゅう)同時(どうじ)放送(ほうそう)される予定(よてい)だ。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
Sentence

首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。

首脳(しゅのう)会談(かいだん)のことは世界中(せかいじゅう)放映(ほうえい)される予定(よてい)だ。
The summit talks are to be broadcast around the globe.
Sentence

私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。

(わたし)自分(じぶん)決定(けってい)()らせる手紙(てがみ)(かれ)()した。
I wrote to inform him of my decision.
Sentence

私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。

(わたし)(いもうと)は、来年(らいねん)大学(だいがく)卒業(そつぎょう)する予定(よてい)でいる。
My sister expects to graduate from college next year.