This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

警察はいまだ犯人を特定できないでいる。

警察(けいさつ)はいまだ犯人(はんにん)特定(とくてい)できないでいる。
The police still can't point out who committed the crime.
Sentence

君の決定には多少の議論の余地があるね。

(きみ)決定(けってい)には多少(たしょう)議論(ぎろん)余地(よち)があるね。
Your decision is open to some debate.
Sentence

君がそれを否定しようとしても無駄です。

(きみ)がそれを否定(ひてい)しようとしても無駄(むだ)です。
It is no use your trying to deny it.
Sentence

喫煙が有害だという事実は否定できない。

喫煙(きつえん)有害(ゆうがい)だという事実(じじつ)否定(ひてい)できない。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
Sentence

汽車は間違いなく定刻に到着いたします。

汽車(きしゃ)間違(まちが)いなく定刻(ていこく)到着(とうちゃく)いたします。
The train will arrive on time without fail.
Sentence

勘定書がまちがっているように思います。

勘定書(かんじょうしょ)がまちがっているように(おも)います。
I think there's a mistake in my bill.
Sentence

会議をお茶休憩の後再開する予定である。

会議(かいぎ)をお(ちゃ)休憩(きゅうけい)(のち)再開(さいかい)する予定(よてい)である。
We'll resume the meeting after tea.
Sentence

我が社は均一料金にすることに決定した。

()(しゃ)均一(きんいつ)料金(りょうきん)にすることに決定(けってい)した。
Our company decided on flat rate pricing.
Sentence

メアリーはお金を盗んだことを否定した。

メアリーはお(かね)(ぬす)んだことを否定(ひてい)した。
Mary denied having stolen the money.
Sentence

ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。

ボブは今度(こんど)のテニス競技会(きょうぎかい)出場(しゅつじょう)予定(よてい)だ。
Bob is down for the coming tennis competition.