Sentence

君とモリーは今夜何か予定があるのか。

(きみ)とモリーは今夜(こんや)(なに)予定(よてい)があるのか。
Listen, um, I was wondering, what are you and Molly doing tonight?
Sentence

君が勘定を払うべきではなかったんだ。

(きみ)勘定(かんじょう)(はら)うべきではなかったんだ。
You shouldn't have paid the bill.
Sentence

協定が結ばれる可能性は極めて少ない。

協定(きょうてい)(むす)ばれる可能性(かのうせい)(きわ)めて(すく)ない。
There is very little probability of an agreement being reached.
Sentence

会議は明後日東京で開かれる予定です。

会議(かいぎ)明後日(みょうごにち)東京(とうきょう)(ひら)かれる予定(よてい)です。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.
Sentence

我々の生活は環境によって決定される。

我々(われわれ)生活(せいかつ)環境(かんきょう)によって決定(けってい)される。
Our lives are determined by our environment.
Sentence

何をすべきか、誰も決定できなかった。

(なに)をすべきか、(だれ)決定(けってい)できなかった。
Nobody could decide as to what to do.
Sentence

委員会はストライキの中止を決定した。

委員会(いいんかい)はストライキの中止(ちゅうし)決定(けってい)した。
The committee decided to call off the strike.
Sentence

ロケットの発射は予定通り行なわれた。

ロケットの発射(はっしゃ)予定通(よていどお)(おこ)なわれた。
The blast-off took place on schedule.
Sentence

ヒルサイドホテルに滞在する予定です。

ヒルサイドホテルに滞在(たいざい)する予定(よてい)です。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.
Sentence

この規定が当てはまらない場合もある。

この規定(きてい)()てはまらない場合(ばあい)もある。
There are some cases where the rule does not hold good.