This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

苦しむことは人間の定めである。

(くる)しむことは人間(にんげん)(さだ)めである。
It is man's lot to suffer.
Sentence

会議は東京で開かれる予定です。

会議(かいぎ)東京(とうきょう)(ひら)かれる予定(よてい)です。
The conference is to be held in Tokyo.
Sentence

我々は最終決定を彼にまかせた。

我々(われわれ)最終(さいしゅう)決定(けってい)(かれ)にまかせた。
We left the final decision to him.
Sentence

我々の休暇の計画はまだ未定だ。

我々(われわれ)休暇(きゅうか)計画(けいかく)はまだ未定(みてい)だ。
Our holiday plans are still in the air.
Sentence

奥さんがいると仮定してごらん。

(おく)さんがいると仮定(かてい)してごらん。
Imagine that you have a wife.
Sentence

案の定、彼は疑念を抱いていた。

(あん)(じょう)(かれ)疑念(ぎねん)()いていた。
Sure enough, he entertained doubts.
Sentence

われわれは最終的決定を行った。

われわれは最終的(さいしゅうてき)決定(けってい)(おこな)った。
We've made a final decision.
Sentence

マユコはそのうわさを否定した。

マユコはそのうわさを否定(ひてい)した。
Mayuko denied the rumor.
Sentence

それは未決定のままにしておけ。

それは()決定(けってい)のままにしておけ。
Let it hang.
Sentence

それが真実であると仮定しよう。

それが真実(しんじつ)であると仮定(かてい)しよう。
Let's suppose it's true.