Sentence

彼は父親の決定に黙って従った。

(かれ)父親(ちちおや)決定(けってい)(だま)って(したが)った。
He acquiesced in his father's decision.
Sentence

彼は泥棒であることを否定した。

(かれ)泥棒(どろぼう)であることを否定(ひてい)した。
He denied that he was the thief.
Sentence

彼は新しい政策を決定していた。

(かれ)(あたら)しい政策(せいさく)決定(けってい)していた。
He had decided on a new policy.
Sentence

彼は協定を破ることがよくある。

(かれ)協定(きょうてい)(やぶ)ることがよくある。
He often offends against our agreement.
Sentence

彼は我々の決定に圧力をかけた。

(かれ)我々(われわれ)決定(けってい)圧力(あつりょく)をかけた。
He brought pressure to bear on our decision.
Sentence

彼はそれをしたことを否定した。

(かれ)はそれをしたことを否定(ひてい)した。
He denied having done it.
Sentence

彼はその言いがかりを否定した。

(かれ)はその()いがかりを否定(ひてい)した。
He denied the accusation.
Sentence

日本政府は重要な決定を行った。

日本(にっぽん)政府(せいふ)重要(じゅうよう)決定(けってい)(おこな)った。
The Japanese government made an important decision.
Sentence

電車は時間どおりに着く予定だ。

電車(でんしゃ)時間(じかん)どおりに()予定(よてい)だ。
The train is to arrive on time.
Sentence

定価から5%値引きいたします。

定価(ていか)から5%値引(ねび)きいたします。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.