Sentence

いいブランデーがあって食事は完璧になる。

いいブランデーがあって食事(しょくじ)完璧(かんぺき)になる。
A good brandy completes a fine meal.
Sentence

投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。

投函(とうかん)完了(かんりょう)、と。()(たの)んだぞ、ポストマンよ。
Mailing complete. I leave the rest to you, postman!
Sentence

僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。

(ぼく)はもうこの(たね)仕事(しごと)には完全(かんぜん)()れている。
I am completely accustomed to this kind of work now.
Sentence

彼がひとりでその仕事を完成したはずがない。

(かれ)がひとりでその仕事(しごと)完成(かんせい)したはずがない。
He cannot have completed the work by himself.
Sentence

新しい橋は3月までには完成しているだろう。

(あたら)しい(はし)は3(さんがつ)までには完成(かんせい)しているだろう。
The new bridge will have been completed by March.
Sentence

新しい駅ビルが建築中で、まもなく完成する。

(あたら)しい(えき)ビルが建築中(けんちくちゅう)で、まもなく完成(かんせい)する。
The new station building is under construction and will be completed soon.
Sentence

新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。

(あたら)しい(えき)ビルが建設中(けんせつちゅう)で、まもなく完成(かんせい)する。
The new train station is under construction and will be completed soon.
Sentence

私は完全にその考え方を捨てたわけではない。

(わたし)完全(かんぜん)にその(かんが)(かた)()てたわけではない。
I haven't completely given up the idea.
Sentence

私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。

(わたし)たちは彼女(かのじょ)指示(しじ)(したが)って作業(さぎょう)完了(かんりょう)した。
We have finished the work in accordance with her instructions.
Sentence

医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。

医者(いしゃ)(わたし)完全(かんぜん)休養(きゅうよう)をとるべきだと(めい)じた。
The doctor ordered me a complete rest.