This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。

現在(げんざい)完了(かんりょう)は、過去(かこ)現在(げんざい)という(なが)いスパンを表現(ひょうげん)するものです。
The present perfect expresses the long span from past to present.
Sentence

カズちゃん、さっき完膚無きまでに振っちゃおうとしたでしょ?

カズちゃん、さっき完膚(かんぷ)()きまでに()っちゃおうとしたでしょ?
You were about to dump her flat out, weren't you?
Sentence

彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。

(かれ)完全(かんぜん)試合(しあい)()()げるとは、(すこ)しも想像(そうぞう)できませんでした。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.
Sentence

完全に神話なしでやっていけた社会はなかったように思われる。

完全(かんぜん)神話(しんわ)なしでやっていけた社会(しゃかい)はなかったように(おも)われる。
It seems unlikely that any society could completely dispense with myths.
Sentence

我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。

我々(われわれ)軍隊(ぐんたい)完全(かんぜん)包囲(ほうい)されてしまって(てき)はとうとう降伏(ごうぶく)した。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
Sentence

あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。

あの事故(じこ)のあと、彼女(かのじょ)完全(かんぜん)(いた)みがなくなることはなかった。
She was never completely free from pain after the accident.
Sentence

楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!

楽器(がっき)機材(きざい)(しつ)完全(かんぜん)にプロ仕様(しよう)!ですが値段(ねだん)何処(どこ)よりも(やす)い!
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
Sentence

一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。

一酸化(いっさんか)炭素(たんそ)とは炭素(たんそ)化合物(かごうぶつ)不完全(ふかんぜん)燃焼(ねんしょう)発生(はっせい)する有害(ゆうがい)物質(ぶっしつ)です。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
Sentence

彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。

(かれ)(たす)けてくれなかったらば(わたし)報告書(ほうこくしょ)完成(かんせい)できなかったろう。
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.
Sentence

ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。

ミロのビーナスが完全(かんぜん)であったときには、(ぞう)には(うで)もついていた。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.